Keine exakte Übersetzung gefunden für حائط ساتر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حائط ساتر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Contract G: curtain wall and exterior envelope
    دال - العقد زاي - الحائط الساتر والمحيط الخارجي
  • Curtain wall replacement is the critical and most difficult factor affecting the phasing.
    ويعد استبدال الحائط الساتر هو العامل الحاسم والأصعب في التأثير على العمل على مراحل.
  • The specification of the curtain wall (glazing specifications for the facade) was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection.
    وأرجئ تحديد مواصفات الحائط الساتر (مواصفات تركيب زجاج الواجهة) نظرا لعدم وجود دراسات شاملة بشأن الحماية من التفجيرات.
  • Ongoing observation and assessment of the Secretariat curtain wall will determine if there is deterioration to the extent that a full replacement may be necessary.
    وستحدد عملية الملاحظة والتقييم الجاريـــة للحائط الساتر لمبنى الأمانة العامة ما إذا كان التدهور بلغ حدا يتطلب استبدالها بالكامل.
  • Although the implementation of this proposal would mitigate the risk of inappropriate decisions on the appearance of the curtain wall, it would not compensate for the absence of detailed studies on blast protection.
    وعلى الرغم من أن تنفيذ هذا الاقتراح سيقلل من مخاطر القرارات غير الملائمة على مظهر الحائط الساتر، فإنه لن يعوض انعدام الدراسات التفصيلية المتعلقة بالحماية من التفجيرات.
  • It should be noted that in view of the continuing testing and assessment, the replacement of the Secretariat curtain wall is currently being treated as a scope option.
    وينبغي الإشارة إلى أن مسألة استبدال هذا الحائط الساتر في مبني الأمانة العامة تعالج حاليا كخيار من خيارات النطاق، وذلك نظرا لتواصل الاختبار والتقييم.
  • Very detailed curtain wall investigation is continuing, and it appears that significant deterioration has occurred since the last inspection in 1998.
    ويجري الآن التحقيق في الحائط الساتر تحقيقا مفصلا جدا، ويبدو أن التدهور الكبير قد حدث منذ التفتيش الأخير في عام 1998.
  • In February 2005, the United Nations Procurement Service issued a request for proposals for the “curtain wall and exterior envelope”, which is the glass and stone work that protects the building from the weather.
    في شباط/فبراير 2005، أصدرت دائرة المشتريات لدى الأمم المتحدة طلب تقديم عروض ”للحائط الساتر والمحيط الخارجي“، أي الجدران الزجاجية والحجرية التي تحمي المبنى من أحوال الطقس.
  • OIOS is of the view that the process used for selecting the firm for the study of the curtain wall and exterior envelope has been transparent and fair.
    ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العملية المستخدمة لانتقاء الشركة التي ستضطلع بدراسة الحائط الساتر والمحيط الخارجي كانت تتسم بالشفافية والنزاهة.
  • The phasing issues that had been taken into account included replacement of the curtain-wall exterior of the Secretariat Building and safe removal of hazardous materials while it was still occupied.
    وتشمل مسائل التدريج التي وضعت في الحسبان استبدال الجزء الخارجي من الحائط الساتر لمبنى الأمانة العامة والإزالة الآمنة للمواد الخطرة بينما يظل المبنى مشغولا.